Мы тут начали читать "Ричарда 3".
Вот почему этот монстр, подонок и урод (я сейчас про шекспировского Ричарда, если что) напоминает мне Дюдюку Барбидокскую и упорно нравится? Он же тролль и няшечка! И пикапмаста
Еще понравился этот диалог, когда он жену себе соблазнял (интересно, он затупил кинжал, прежде чем к ней идти?). И диалог его брата с убийцами - почти уговорил ведь)))
Перевод, правда, какой-то странный выбрали. Я ведь не ошибаюсь, когда считаю, что окончание глаголов на "ся" (случилося - собралося - сказалося и т.п.) - это разговорный вариант, к тому же не сильно грамотный? Вот эти "ся" мне так глаза режут...
Но в общем и целом - мы способны превратить в комедию даже совершенно серьезную пьесу, что уж говорить о Шекспире. Мой радостный гогот в 11 вечера будит всю квартиру.
Заценила первый сезон "Пращей и стрел", буду смотреть дальше - хорошо пошло. Кому хочется посмотреть на "кухню" театра - очень рекомендую. Когда Джеффри объяснял мотивацию Офелии в сцене с пением, я чувствовала, будто он со мной разговаривает. Намного понятнее стало. С кем бы так всего "Гамлета" разобрать... потому что он у меня оставил ощущение общей внезапности, даже несмотря на экранизацию Браны.