14:08

Хотела это кому-нибудь из вновь прибывших пчел подарить, но, как назло, Индией никто не интересуется... Придется так вешать :) Больно уж понравилось... 1914 год.
читать дальше

@темы: старинные иллюстрации, подборки рисунков

Комментарии
22.08.2010 в 14:21

А вот интересно, почему там сабли европейские?
22.08.2010 в 14:34

Ну если учитывать, что книга - не перевод действительно существовавших стихов, а стилизация, там вполне могли быть сюжеты, связанные с британскими завоевателями.
22.08.2010 в 14:41

With a crew of drunken pilots, Were the only airship pirates!
я интересуюсь :crazylove:
22.08.2010 в 14:45

Solet SerCro Ты у меня уже живешь практически, я поняла)))))
Как думаешь, мне космического медмедя на черном переливчатом или на синем с блестками рисовать? Синий красивый конечно, но слегка поднадоел... Черный мрачно не будет? Звездочек добавлю, медмедю золотых штрихов на шкуру...
22.08.2010 в 14:46

With a crew of drunken pilots, Were the only airship pirates!
Флыф
Черный отлично будет)))

Ну ты такую красотищу выладываешь, а я все равно над портфолио корплю)
кстати, solet.su - раздел рисунков глянь)
22.08.2010 в 14:47

Не знаю. Там 2 сабли современные иллюстрированию книги; у одной понятна только стилистика, бытовавшая с рубежа XVIII-XIX вв. по сейчас. То есть б0льшая часть всё же несколько позже британского завоевания.

Я думал, иллюстратор индиец, и дело в анахронизме, характерном для "средневекового" исскусства и проч, проч. Аглицкая википедия как бы сказала мне, что я немного неправ.
22.08.2010 в 14:57

Solet SerCro
И всё равно пока что у тебя мне больше всего нравятся драконы и тараканы Оо

пан Колгоспнык
Одна - под девушкой с ребенком в медальоне (мне кажется, там ребенок - сын англичанина, и сабля к нему от папы по наследству перейдет - слишком уж индийка довольная), а вторая где?
22.08.2010 в 15:13

Флыф

Тута. "Распрямленная сабля" по Фёдорову, квазиполихромная отделка не должна обманывать.
22.08.2010 в 15:23

пан Колгоспнык Мне кажется, художник просто передавал то, что видел в раннем детстве в Индии. Плюс он мог не разбираться в оружии и посчитать, что прямой клинок лучше впишется с точки зрения композиции.
23.08.2010 в 20:33

Флыф

Мне сейчас проверить не по чему. Но есть мнение, что это времени иллюстрирования книги, а не детства иллюстратора.

Что же до не разбирался... в это время завершается формирование аглицких уберколлекций (в которых индийских оружиев больше, чем в Индии), происходит систематизация материала, выходит труд Эгертона... И иллюстратор, кажется, в курсе, хотя бы в незначительной степени. Судя по изображению оттделки, например.