Слушаю Овидия, "Науку любви". Бесит, что чтец читает, не делая пауз на окончаниях строк, как прозу, а я люблю гекзаметр, а там его не слышу
![:(](http://static.diary.ru/picture/1146.gif)
Хотя вполне может быть, что это такой прозаический перевод - именно его я в текстовом варианте не нашла, поэтому не знаю.
Еще сегодня про "они все на самом деле хотят быть изнасилованными" так противно было слушать.
А вообще это самое раннее из известных мне пособий по пикапу, и там довольно много смешного
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
И очень необычно слушать книгу, в которой примечания занимают больше места, чем собственно текст.
Гекзаметр.Чем-то безумно напоминает "Вредные советы" ![:gigi:](http://static.diary.ru/picture/1134.gif)
Если девице на грудь нечаянно сядет пылинка -
Эту пылинку с нее бережным пальцем стряхни.
Если пылинки и нет - все равно ты стряхни ее нежно,
Ведь для заботы такой всяческий повод хорош.
Если до самой земли у красотки скользнет покрывало -
Ты подхвати его край, чтоб не запачкала пыль:
Будешь вознагражден - увидишь милые ножки,
И ни за что упрекнуть дева не сможет тебя.
Не в тему, мне просто мальчик понравился.
![](http://www.studiolum.com/wang/games/payanca/berlin-roman-statue-girl-playing-astragaloi-130-150-ac-k.jpg)
Источник - статья про игру в бабки во всем мире. На английском. С картинками.
***
Ты меня спросишь, не взять ли тебе заодно и служанку?
Можно и это, но здесь риск непомерно велик.
Это ей может придать, но и может убавить усердья -
Та для своей госпожи трудится, та для себя.
Случай решает успех; пусть счастье сопутствует смелым,-
Все-таки я бы не стал в этом пускаться на риск.
Я не хочу увлекать молодых на кручи и в бездны,
Я не собью их с пути, дав ненадежный совет.
Если, однако, по нраву тебе пособница ваша
Не за услуги одни, а и пригожим лицом,-
Все же сперва овладей госпожой, а потом уж служанкой:
Не подобает с рабынь службу Венере начать.
![](http://img585.imageshack.us/img585/4660/aphroditeofcnidusmarble.jpg)
***
Не допусти, чтоб она без тебя красовалась в театре -
Будь в полукруглых рядах там же, где будет она;
Там и любуйся, там и дивись на нее без помехи,
Взглядами с ней говори, знаками дай себя знать,
Хлопай в ладоши, когда плясун представляет девицу,
Хлопай, когда лицедей изображает любовь;
Встанет она - встань и ты; сидит - не трогайся с места;
Время свое убивай так, как покажет она.
![](http://img600.imageshack.us/img600/1185/romee.jpg)
***
Только не вздумай завить себе кудри каленым железом
Или по голеням ног едкою пемзой пройтись:
Это оставь корибантам, которые матерь Кибелу
В диких напевах своих славят фригийским вытьем. ...
Будь лишь опрятен и прост. Загаром на Марсовом поле
Тело покрой, подбери чистую тогу под рост,
Мягкий ремень башмака застегни нержавою пряжкой,
Чтоб не болталась нога, словно в широком мешке;
Не безобразь своей головы неумелою стрижкой -
Волосы и борода требуют ловкой руки;
![](http://www.euratlas.com/Atlas/rome/saint_pierre_liens_moise.jpg)
Ногти пусть не торчат, окаймленные черною грязью,
И ни один не глядит волос из полой ноздри;
Пусть из чистого рта не пахнет несвежестью тяжкой
И из подмышек твоих стадный не дышит козел;
Все остальное оставь - пускай этим тешатся девки
Или, Венере назло, ищут мужчины мужчин.
***
Вот потому-то, когда на столе - возлияния Вакху,
А за столом возлежит женщина рядом с тобой,
![](http://img577.imageshack.us/img577/319/10010167.jpg)
Богу ночному молись, молись Никтелийским святыням,
Чтобы твоя голова не помутилась вином.
Тут-то тебе и дано о многом сказать незаметно,
Чтобы она поняла: сказано это о ней;
Тут-то вином и чертить на столе говорящие знаки, в моем переводе просто про надписи было, вроде бы изящные - сейчас просто не найду
Чтобы твоей госпоже знать, чья она госпожа;
Взглядами взглядов искать, изъясняясь их пламенным блеском -
Часто немые глаза красноречивее уст.
Тронет ли чашу губами она, перейми эту чашу
И за красавицей вслед с той же пригубь стороны;
Если к какому куску она потянется пальцем,
Ты, потянувшись за ней, руку рукою задень.
Кроме того, не забудь и понравиться мужу подруги -
Станет полезнее он, сделавшись другом твоим.
***
Но покидают застольники стол, расходясь многолюдно;
Тут-то сама суета подступ к красавице даст.
Вдвинься в толпу, проберись к красавице, словно случайно,
Пальцами стана коснись, ногу ногою задень. - в моем варианте было "на ногу ей наступи", я аж Гаррика с Рончиком на рождественском балу вспомнила))))
![](http://img842.imageshack.us/img842/7262/sabinak.jpg)
***
Не уставай восхвалять лицо ее, волосы, руки,
Пальцев тонких изгиб, ножки-малютки следок.
Слышать хвалу своей красоте и стыдливая рада:
Каждая собственный вид ценит превыше всего.
Разве Юноне и разве Палладе не стыдно доселе,
Что на Фригийской горе не предпочел их Парис?
Слыша себе похвалу, и павлин свои перья распустит,
А утаишь похвалу - он утаит красоту.
![](http://img812.imageshack.us/img812/6466/ancient20beauty.jpg)
***
Путь к овладенью - мольба. Любит женщина просьбы мужские -
Так расскажи ей о том, как ты ее полюбил.
Сам преклонялся с мольбой Юпитер, сходя к героиням,-
Из героинь ни одна первой его не звала.
Если, однако, почувствуешь ты, что мольбы надоели,
Остановись, отступи, дай пресыщенью пройти.
Многим то, чего нет, милее того, что доступно:
Меньше будешь давить - меньше к тебе неприязнь.
@темы:
история,
Овидий "Искусство любви",
другие книги
И насчет пособия по пикапу хорошо сказано!