09:27

Ричарда III дочитали.
Как жаль, что в той экранизации, что мы смотрели, не было сцены с призраками убиенных. Я (да все мы читающие, чего уж там) прекрасно понимаю, что сцена эта по идее трагичная, вызвана внушать страх и отвращение к Ричарду, но читать это без смеха невозможно. После первых трех привидений нас уже пробило на ха-ха, к моменту появления малюток смех стал истерическим. Не знаю, как всем остальным, а мне в конце захотелось вставить "Это я, самое лучшее привидение с моторчиком!".
И да, как правильно заметила Чайник, Ричард - Черный Квадрат. Идеально черный и идеально квадратный. Хотела бы я, чтобы в наше время политические памфлеты писали с таким искусством...
Перевод А.В. Дружинина - дурацкий. Королева, говорящая герцогине при встрече "Здорово" - это перебор даже для Шекспира. Больше всего напрягало это смешение разговорного и "возвышенного" стилей, от которого создавалось впечатление, что переводчик просто не может подогнать слова по размеру для стихотворной строки. В следующий раз при прочих равных мы его не возьмем.

Теперь возьмемся за Генриха 6 - да, по "хронологии" его надо было б читать до Ричарда, но мы пошли по просмотренным экранизациям, а не по порядку. Потом - Генрих 8. А потом уже Макбет или Отелло, или Лир, мы еще не решили. За Гамлета мне пока браться ссыкотно.

@темы: другие книги

Комментарии
26.07.2012 в 09:29

Любовь - это дофаминэргическая целеполагающая мотивация к формированию парных связей
"Сцена с признаками убиенных" - эт сильно :).
26.07.2012 в 09:36

Bercut_bird, а ты читал? К нему во сне приходят все, к чьей смерти он приложил руку.
Тусовка человек на пятнадцать, не меньше. И каждый - "Я проклинааааю тебя".
26.07.2012 в 09:40

Любовь - это дофаминэргическая целеполагающая мотивация к формированию парных связей
Флыф, я то не читал, но попытка сообразить, какие-такие у убиенных "признаки" - стопорит )).
26.07.2012 в 09:50

опечаталась >_< призраки там
ща поправлю