23:36

А у нас сегодня снег. Не люблю. Все восхищаются - бело, и типа сразу рождественское настроение - а по мне гадость. Одно хорошо - хотя бы теплее стало.
Из дочитанного "Нерона" больше всего зацепило одно - мне очень жалко мальчика-евнуха, последнюю "любовь" Нерона, которого он называл именем умершей жены. Достаться после гибели любовника-покровителя по очереди трем императорам, а потом покончить с собой после того, как его "публично заставили сыграть в пьесе роль насилуемой девушки" - жуть. Жалко. Вот уж точно "минуй нас больше всех печалей и барский гнев, и барская любовь".
На работе по-прежнему "предновогодье", поскорее бы уже эта неделя кончилась. Из-за того, что выходной был только один, не отдохнула совсем. Зомбя блин. Упокойте меня уже кто-нибудь >.<

Читаю "Повседневную жизнь Франции и Англии во времена рыцарей Круглого стола" М.Пастуро. Про Артура естественно там ничего нет, рассматриваемый период - 1150-1230 годы где-то. "Эпоха рыцарства в истории Англии" Брайанта нравилась больше, но так в общем и целом - нормально. Только много того, что я уже знаю. И Элеонору переводчик называет Алиенорой, но это уже мелочи. Как-то ожидалось больше мелких подробностей, действительно "повседневностей" - пока что в основном общие слова (хотя я уже почти полкнижки проглотила). Если увижу на нате еще книги этого автора - скачивать не буду, ну нафиг.
Кстати замечала - чем менее мне интересна книга, тем быстрее я ее читаю. Потому что просматриваю по диагонали скучные места. Если книга мне действительно нравится, дело идет намного медленнее, я возвращаюсь к уже прочитанным абзацам, просто замираю, чтобы обдумать, и вообще растягиваю удовольствие. Марынке опять же по аське цитаты шлю...
Кстати про цитаты...

@темы: история, по жизни, Пастуро

Комментарии
24.12.2008 в 22:18

Half-archaeologist.
Хороший пост - полезнай :) -> в цитатник)
А кто автор "Нейрона"?
24.12.2008 в 22:32

КотЪ Майкл Грант, мне сначала его "Клеопатра, последняя из Птолемеев" понря.
Хорошие книжки для начального уровня - всё по полочкам и без упора на "жареное". И небольшие.
25.12.2008 в 00:15

Half-archaeologist.
В смысле для начального уровня?
25.12.2008 в 20:12

КотЪ В смысле человек, который вообще не слышал о Нероне, прочитает легко и не запутается. Если называет какие-то имена - всегда объясняет хотя бы парой слов, кто это, страны - говорит "на территории современного чего" они находятся, и даже карты есть.
25.12.2008 в 23:13

Half-archaeologist.
Я знаю, кто такой Нерон)
А это исторческие произведения?
26.12.2008 в 18:02

КотЪ Да, биография :) И никаких "мог ли он подумать тогда" и "никогда не представлял себе", факты без домыслов (не, может конечно и с домыслами, но мне ничего глаза не резало).
26.12.2008 в 21:30

Half-archaeologist.
Круть! Надо будет прочитать) Спасибо!
08.08.2011 в 14:08

Идущая сквозь сумрак
И Элеонору переводчик называет Алиенорой, но это уже мелочи.
Флыф, если это про Аквитанскую, то она Алиенора и была. ;)
08.08.2011 в 19:48

Эльвинг Я привыкла, что в нашей традиции она Элеонора :) В конце концов, ее так Можейко звал, а ему я доверяю больше, чем незнакомому переводчику.